Rueang Post Font
Rueang Phasa Thai, Phasa Siam
Rup—Font · DSN · DeCho · Regular
Siam · Dusit-Supha-Sawat
Kham Sap Wa
Rueang Phasa Thai, Phasa Siam
Rup—Font · DSN · DeCho · Regular
Siam · Dusit-Supha-Sawat
Kham Sap Wa
(Hom Sa-te Thai)“โฮมสเตย์ไทย” |
เรื่อง คำศัพท์ และความหมาย
“โฮมสเตย์ไทย” หมายความว่า
สถานที่พักชั่วคราวซึ่งเจ้าของบ้านนำพื้นที่ใช้สอยภายในบ้าน มาดัดแปลงเป็นห้องพักและจัดบริการสิ่งอำนวยความสะดวกตามสมควร โดยเรียกค่าตอบแทนจากผู้พัก อันมีลักษณะเป็นการประกอบกิจการเพื่อหารายได้เสริม และมีจำนวนไม่เกินสี่ห้อง มีผู้พักรวมกันไม่เกิน ยี่สิบคน และได้ขึ้นทะเบียนกับกรมการท่องเที่ยว กระทรวงการท่องเที่ยวและกีฬา
บทคำศัพท์ อันเป็นใจความ ซึ่งความหมาย ที่ปรากฏมาแล้ว ว่ามีอยู่ในประกาศราชกิจจานุเบกษา
คำศัพท์ อ้างความ ใน ราชกิจจานุเบกษา ๑๕ พฤษภาคม ๒๕๖๒ หน้า ๑ เล่ม ๑๓๖ ตอนที่ ๖๕ ก
คำศัพท์ อ้างความ ใน ราชกิจจานุเบกษา ๑๕ พฤษภาคม ๒๕๖๒ หน้า ๑ เล่ม ๑๓๖ ตอนที่ ๖๕ ก
1 ความคิดเห็น:
แปลเป็นอังกฤษ โดย
กูเกิล
Temporary accommodation place in which the owner of the home brings us home living space Converted into a room and providing appropriate facilities By demanding compensation from guests Which is characterized as a business operation in order to find extra income And not more than four rooms With a total of not more than twenty people and registered with the Department of Tourism Ministry of Tourism and Sports
บิง
Temporary accommodation where the owner of the home brings the living space adapted to the room and provides reasonable facilities. By calling the compensation from the guest. The company has been a business for additional income and up to four rooms. There are no more than twenty combined guest and are registered with the Department of Tourism, Ministry of Tourism, and sports.
แสดงความคิดเห็น
ฟอร์มข้อความข้อมูล
ตามแบบชื่อ เล่ม
หน้า และบรรทัด
ตามกำหนดวันที่
สำหรับการตรวจแต่ละครั้ง ๆ